Hexer-Wiki
KKeine Bearbeitungszusammenfassung
Markierung: Quelltext-Bearbeitung
 
(9 dazwischenliegende Versionen von 2 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 10: Zeile 10:
 
| übersetzung = [[Datei:Flag uk.png|25px|link = en:Baptism of Fire|Englisch: Baptism of Fire. Gollancz, 2014.]] [[Datei:Flag USA.jpg|25px|link = en:Baptism of Fire|Englisch: Baptism of Fire. Orbit, 2014.]] [[Datei:Flag france.png|25px|link = fr:Le Baptême du Feu|Französisch: Le Baptême du Feu. Bragelonne, 2010.]]<br>[[#Übersetzungen|Weitere Übersetzungen...]]
 
| übersetzung = [[Datei:Flag uk.png|25px|link = en:Baptism of Fire|Englisch: Baptism of Fire. Gollancz, 2014.]] [[Datei:Flag USA.jpg|25px|link = en:Baptism of Fire|Englisch: Baptism of Fire. Orbit, 2014.]] [[Datei:Flag france.png|25px|link = fr:Le Baptême du Feu|Französisch: Le Baptême du Feu. Bragelonne, 2010.]]<br>[[#Übersetzungen|Weitere Übersetzungen...]]
 
}}
 
}}
'''Feuertaufe''' ist der Titel der poln. Originalausgabe '''Chrzest ognia''' (engl. ''Baptism of Fire'') von [[Andrzej Sapkowski]]. ''Feuertaufe'' wurde 1996 in Polen veröffentlich und ist das fünfte Buch der [[The Witcher Serien und Adaptationen#Romane|Witcher Serien]] und der dritte Roman der [[Geralt-Saga]]. Das Buchcover der polnischen Erstauflage wurde [[Bogusław Polch]] gezeichnet und stellt Milwa dar.
+
'''Feuertaufe''' ist der Titel der poln. Originalausgabe '''Chrzest ognia''' (engl. ''Baptism of Fire'') von [[Andrzej Sapkowski]]. ''Feuertaufe'' wurde 1996 in Polen veröffentlich und ist das sechste Buch der [[The Witcher Serien und Adaptationen#Romane|Hexer-Serie]] und der dritte Roman der [[Geralt-Saga]]. Das Buchcover der polnischen Erstauflage wurde von [[Bogusław Polch]] gezeichnet und stellt Milva dar.
   
Der Verlag dtv beabsichtigt, alle fünf Romane ins Deutsche zu übersetzen. Veröffentlichungstermin für "Feuertaufe" war der 3. November 2009, im Buchhandel war er bereits ab 24. Oktober erhältlich.
+
Der Verlag dtv beabsichtigt, alle fünf Romane ins Deutsche zu übersetzen. Veröffentlichungstermin für "Feuertaufe" war der 3. November 2009, im Buchhandel war es bereits ab 24. Oktober erhältlich.
   
 
==Inhalt==
 
==Inhalt==
Zeile 20: Zeile 20:
 
Im [[Brokilon]] lernt er [[Milva]] kennen, eine ausgezeichnete Bogenschützin. Sie beschließt, Geralt ein wenig auf den Weg nach [[Nilfgaard]] zu begleiten. Die Reise ist beschwerlich, der Krieg naht und es brennt in fast jeder Stadt.
 
Im [[Brokilon]] lernt er [[Milva]] kennen, eine ausgezeichnete Bogenschützin. Sie beschließt, Geralt ein wenig auf den Weg nach [[Nilfgaard]] zu begleiten. Die Reise ist beschwerlich, der Krieg naht und es brennt in fast jeder Stadt.
   
Unterwegs schließen sie sich [[Zoltan Chivay]] und seinen [[Zoltans Gefährten|Gefährten]] an. Das Schicksal stellt ihnen weitere Weggefährten zur Seite – [[Cahir]], der schwarze Ritter, der [[Ciri]] in Alpträumen begegnet ist. [[Regis]], ein [[Vampir]] schließt sich der Gruppe ebenfalls an. Er wird später ein Freund von Geralt. [[Rittersporn]] ist ebenfalls mit von der Partie.
+
Unterwegs schließen sie sich [[Zoltan Chivay]] und seine [[Zoltans Gefährten|Gefährten]] an. Das Schicksal stellt ihnen weitere Weggefährten zur Seite – [[Cahir]], der schwarze Ritter, der [[Ciri]] in Alpträumen begegnet ist. [[Regis]], ein [[Vampir]], schließt sich der Gruppe ebenfalls an. Er wird später ein Freund von Geralt. [[Rittersporn]] ist ebenfalls mit von der Partie.
   
 
In der Zwischenzeit ist es Ciri gelungen, aus dem [[Möwenturm]] zu entkommen, in den sie sich - von [[Vilgefortz von Roggeveen|Vilgefortz]] verfolgt - flüchtete. Doch das Portal ist defekt und bringt Ciri in eine weitere lebensbedrohliche Situation. Ihre Flucht endet vorerst, als es ihr gelingt, sich einer Gruppe junger Krimineller anzuschließen – der [[Rattenbande]]. Sie gibt sich eine neue Identität und nennt sich "Falka". Sie tötet das erste Mal, ohne zu ahnen, dass dies zu einer Besessenheit wird.
 
In der Zwischenzeit ist es Ciri gelungen, aus dem [[Möwenturm]] zu entkommen, in den sie sich - von [[Vilgefortz von Roggeveen|Vilgefortz]] verfolgt - flüchtete. Doch das Portal ist defekt und bringt Ciri in eine weitere lebensbedrohliche Situation. Ihre Flucht endet vorerst, als es ihr gelingt, sich einer Gruppe junger Krimineller anzuschließen – der [[Rattenbande]]. Sie gibt sich eine neue Identität und nennt sich "Falka". Sie tötet das erste Mal, ohne zu ahnen, dass dies zu einer Besessenheit wird.
Zeile 30: Zeile 30:
 
ISBN 978-3-423-24755-9 Euro 14,90 [D] 15,40 [A] sFr 24,90
 
ISBN 978-3-423-24755-9 Euro 14,90 [D] 15,40 [A] sFr 24,90
   
Eine umfassende Inhaltsangabe ist unter "[[Feuertaufe (Inhalt)]] nachzulesen. <span style="color:#E57F00">'''Spoiler Hinweis:'''</span> Diese Inhaltsangabe enthält diverse Spoiler!
+
Eine umfassende Inhaltsangabe ist unter "[[Feuertaufe (Inhalt)]] nachzulesen. <span style="color:#E57F00">'''Spoiler-Hinweis:'''</span> Diese Inhaltsangabe enthält diverse Spoiler!
   
 
==Übersetzungen==
 
==Übersetzungen==
Zeile 53: Zeile 53:
 
| width="33%" |
 
| width="33%" |
 
* [[Dol Angra]] - erwähnt
 
* [[Dol Angra]] - erwähnt
* [[Alte Straße (Vizima Sumpf)|Alte Straße]]
+
* [[Alte Straße]]
 
* [[Armeria]]
 
* [[Armeria]]
 
* [[Brokilon]]
 
* [[Brokilon]]
Zeile 61: Zeile 61:
 
* [[Duén Canell]]
 
* [[Duén Canell]]
 
* [[Drakenborg]]
 
* [[Drakenborg]]
* [[Drieschot Dreieck]]
+
* [[Drieschot]]
 
* [[Eulenhöhen]]
 
* [[Eulenhöhen]]
 
* [[Fen Carn]]
 
* [[Fen Carn]]
Zeile 72: Zeile 72:
 
* [[Montecalvo]]
 
* [[Montecalvo]]
 
* [[Sodden]]
 
* [[Sodden]]
* [[Turlough Hügel]]
+
* [[Turlough]]-Höhen
 
* [[Ysgith]]
 
* [[Ysgith]]
 
* [[Zum gerissenen Fuchs]]
 
* [[Zum gerissenen Fuchs]]
Zeile 98: Zeile 98:
 
| width="34%" |
 
| width="34%" |
 
'''Nebencharaktere'''
 
'''Nebencharaktere'''
* [[Isengrim Faoiltiarna]], Elfen Scoia'tael Anführer
+
* [[Isengrim Faoiltiarna]], elfischer Scoia'tael-Anführer
* [[Coinneach Dá Reo]], Scoia'tael Anführer
+
* [[Coinneach Dá Reo]], Scoia'tael-Anführer
* [[Angus Bri Cri]], Scoia'tael Anführer
+
* [[Angus Bri Cri]], Scoia'tael-Anführer
* [[Riordain]], Scoia'tael Anführer
+
* [[Riordain]], Scoia'tael-Anführer
 
* [[Ciaran aep Dearbh]], Elf
 
* [[Ciaran aep Dearbh]], Elf
 
* [[Echel Traighlethan]], Elf (Strafgefangener)
 
* [[Echel Traighlethan]], Elf (Strafgefangener)
 
* [[Eithné]], Dryade
 
* [[Eithné]], Dryade
* [[Aglaïs]], Dryaden Heilerin
+
* [[Aglaïs]], Dryaden-Heilerin
 
* [[Sirssa]], Dryade
 
* [[Sirssa]], Dryade
 
* [[Fauve]], Dryade
 
* [[Fauve]], Dryade
Zeile 116: Zeile 116:
 
* [[Kolda]], [[Havekar]]
 
* [[Kolda]], [[Havekar]]
 
* [[Servadio]], Spitzel
 
* [[Servadio]], Spitzel
* [[Pinta Bande]]
+
* [[Pintas Bande]]
 
* [[Morteisen Kampftruppe]]
 
* [[Morteisen Kampftruppe]]
 
* [[Schwarze Infanterie]]
 
* [[Schwarze Infanterie]]
* [[Graue Fähnlein]], Milit.Einheit Vascoigne
+
* [[Graues Fähnlein]], Milit. Einheit Vascoigne
 
* [[Vascoigne]] Kommandant
 
* [[Vascoigne]] Kommandant
 
* [[Morteisen]], Offizier
 
* [[Morteisen]], Offizier
Zeile 125: Zeile 125:
 
* [[Daniel Etcheverry]], Verbindungsoffizier
 
* [[Daniel Etcheverry]], Verbindungsoffizier
 
* [[Vissegerd]], Hofmarschall
 
* [[Vissegerd]], Hofmarschall
* [[Vattier de Rideaux]], [[Nilfgaarder Geheimdienst|Geheimdienstchef Nilfgaard]]
+
* [[Vattier de Rideaux]], [[Nilfgaarder Geheimdienst|nilfgaardischer Geheimdienstchef]]
 
* [[Shilard Fitz-Oesterlen]], Botschafter
 
* [[Shilard Fitz-Oesterlen]], Botschafter
 
* [[Jan Struycken]], Geheimdienstmitarbeiter
 
* [[Jan Struycken]], Geheimdienstmitarbeiter
Zeile 139: Zeile 139:
 
* [[Lara Dorren]], [[Elfen|Elfin]]
 
* [[Lara Dorren]], [[Elfen|Elfin]]
 
* [[Brouver Hoog]], Zwerg
 
* [[Brouver Hoog]], Zwerg
* [[Iorweth]], Scoia'tael Anführer
+
* [[Iorweth]], Scoia'tael-Anführer
 
* [[Cosmo Baldenvegg]], Strafgefangener
 
* [[Cosmo Baldenvegg]], Strafgefangener
 
* [[Schirrú]], Verbrecher
 
* [[Schirrú]], Verbrecher
Zeile 147: Zeile 147:
 
* [[Vreemde Kampftruppe]]
 
* [[Vreemde Kampftruppe]]
 
* [[Sievers Kampftruppe]]
 
* [[Sievers Kampftruppe]]
* [[Ceallach aep Gruffyd]], Senneschall
+
* [[Ceallach aep Gruffyd]], Seneschall
 
* [[Mawr]], Adelige
 
* [[Mawr]], Adelige
 
* Die [[Drillinge von Houtborg]]
 
* Die [[Drillinge von Houtborg]]
Zeile 157: Zeile 157:
 
* [[Cerro]], Königin
 
* [[Cerro]], Königin
 
* [[Robert von Garramone]], Graf
 
* [[Robert von Garramone]], Graf
* [[Muriel die Gerechte]], Gräfin
+
* [[Muriel]], Gräfin
 
* [[Anna Kameny]], Gräfin
 
* [[Anna Kameny]], Gräfin
 
* [[Robert von Garramone]], Graf
 
* [[Robert von Garramone]], Graf
Zeile 163: Zeile 163:
 
* [[Pavetta]], Prinzessin
 
* [[Pavetta]], Prinzessin
 
* [[Xarthisius]], Zauberer
 
* [[Xarthisius]], Zauberer
* [[Zangenis]], Zauberer
+
* [[Stucco Zangenis]], Zauberer
 
* [[Tugdual]], Zauberer
 
* [[Tugdual]], Zauberer
 
* [[Rience]], Zauberer
 
* [[Rience]], Zauberer
Zeile 180: Zeile 180:
   
 
[http://www.audible.de/pd/Fantasy/Feuertaufe-The-Witcher-3-Hoerbuch/B00L48YG6G Hörbeispiele und Download] ausschließlich beim Anbieter. (Stand: 21.07.2015)
 
[http://www.audible.de/pd/Fantasy/Feuertaufe-The-Witcher-3-Hoerbuch/B00L48YG6G Hörbeispiele und Download] ausschließlich beim Anbieter. (Stand: 21.07.2015)
  +
  +
==Randnotiz==
  +
* Der Buchtitel wird im Buch auf S. 45 von Elfen genannt, als sie mit [[Milva]] sprechen.
   
 
==Buchcover==
 
==Buchcover==
Zeile 190: Zeile 193:
 
FeuertaufeLit.jpg|Litauen, 2006
 
FeuertaufeLit.jpg|Litauen, 2006
 
FeuertaufeFR.jpg|Frankreich 2010
 
FeuertaufeFR.jpg|Frankreich 2010
  +
FeuertaufeCoverNetflix.png|Fan-Edition, dtv 2019
 
</gallery>
 
</gallery>
   
Zeile 196: Zeile 200:
 
[[Kategorie:Romane]]
 
[[Kategorie:Romane]]
   
  +
[[ar:معمودية النار]]
  +
[[cs:Křest ohněm]]
 
[[el:Βάπτισμα Πυρός]]
 
[[el:Βάπτισμα Πυρός]]
 
[[en:Chrzest Ognia]]
 
[[en:Chrzest Ognia]]
  +
[[es:Bautismo de fuego]]
 
[[fr:Le Baptême du Feu]]
 
[[fr:Le Baptême du Feu]]
 
[[it:Il battesimo di fuoco]]
 
[[it:Il battesimo di fuoco]]
  +
[[lt:Krikštas Ugnimi]]
 
[[pl:Chrzest ognia]]
 
[[pl:Chrzest ognia]]
  +
[[pt-br:Batismo de Fogo]]
  +
[[ru:Крещение огнём (книга)]]
  +
[[uk:Хрещення вогнем]]

Aktuelle Version vom 24. Januar 2022, 13:55 Uhr

Feuertaufe
Feuertaufe
Werkdetails
Original
Chrzest ognia. SuperNOWA, 1996
Typ
Roman
Erschienen
dtv, November 2009
ISBN
978-3-423-24755-9
Vorgängerband
Die Zeit der Verachtung
Nachfolgerband
Der Schwalbenturm
Übersetzungen
Englisch: Baptism of Fire. Gollancz, 2014. Englisch: Baptism of Fire. Orbit, 2014. Französisch: Le Baptême du Feu. Bragelonne, 2010.
Weitere Übersetzungen...

Feuertaufe ist der Titel der poln. Originalausgabe Chrzest ognia (engl. Baptism of Fire) von Andrzej Sapkowski. Feuertaufe wurde 1996 in Polen veröffentlich und ist das sechste Buch der Hexer-Serie und der dritte Roman der Geralt-Saga. Das Buchcover der polnischen Erstauflage wurde von Bogusław Polch gezeichnet und stellt Milva dar.

Der Verlag dtv beabsichtigt, alle fünf Romane ins Deutsche zu übersetzen. Veröffentlichungstermin für "Feuertaufe" war der 3. November 2009, im Buchhandel war es bereits ab 24. Oktober erhältlich.

Inhalt[ | ]

Kurzbeschreibung:

Geralt erholt sich vom Thanedd-Aufstand, die Suche nach Ciri kann jedoch nicht warten.
Im Brokilon lernt er Milva kennen, eine ausgezeichnete Bogenschützin. Sie beschließt, Geralt ein wenig auf den Weg nach Nilfgaard zu begleiten. Die Reise ist beschwerlich, der Krieg naht und es brennt in fast jeder Stadt.

Unterwegs schließen sie sich Zoltan Chivay und seine Gefährten an. Das Schicksal stellt ihnen weitere Weggefährten zur Seite – Cahir, der schwarze Ritter, der Ciri in Alpträumen begegnet ist. Regis, ein Vampir, schließt sich der Gruppe ebenfalls an. Er wird später ein Freund von Geralt. Rittersporn ist ebenfalls mit von der Partie.

In der Zwischenzeit ist es Ciri gelungen, aus dem Möwenturm zu entkommen, in den sie sich - von Vilgefortz verfolgt - flüchtete. Doch das Portal ist defekt und bringt Ciri in eine weitere lebensbedrohliche Situation. Ihre Flucht endet vorerst, als es ihr gelingt, sich einer Gruppe junger Krimineller anzuschließen – der Rattenbande. Sie gibt sich eine neue Identität und nennt sich "Falka". Sie tötet das erste Mal, ohne zu ahnen, dass dies zu einer Besessenheit wird.

Inhaltsangabe des Verlags:

In Nilfgaard wird die Verlobung des Kaisers mit Cirilla, der Thronerbin von Cintra, proklamiert. Aber handelt es sich wirklich um die echte Cirilla? Geralt, halbwegs von seinen schweren Verletzungen genesen, macht sich auf den Weg nach Nilfgaard, begleitet von Rittersporn und der Bogenschützin Milva sowie einem Vampir, der sich das Trinken von Blut schon seit Langem abgewöhnt hat. Doch auch eine gerade erst gegründete Geheimloge von Zauberern beschließt, Cirilla um jeden Preis zu finden und zur Königin zu machen, um so die Macht der Zauberer zu sichern.

ISBN 978-3-423-24755-9 Euro 14,90 [D] 15,40 [A] sFr 24,90

Eine umfassende Inhaltsangabe ist unter "Feuertaufe (Inhalt) nachzulesen. Spoiler-Hinweis: Diese Inhaltsangabe enthält diverse Spoiler!

Übersetzungen[ | ]

Feuertaufe wurde in folgende Sprachen übersetzt:

  • Flag poland Polnisch (Original): Chrzest ognia (SuperNOWA, 1996)


  • Flag bulgaria Bulgarisch: Вещерът: Огнено кръщение, übersetzt von Vasil Velchev (ИнфоДар, 2010)
  • Flag germany Deutsch: Feuertaufe, (dtv, 2009)
  • Flag uk Flag USA Englisch: Baptism of Fire, übersetzt von David French (UK – Gollancz, 2014, US – Orbit, 2014)
  • Flag finland Finnisch: Tulikaste, übersetzt von Tapani Kärkkäinen (WSOY, 2014)
  • Flag france Französisch: Le Baptême du Feu, übersetzt von Caroline Raszka-Dewez (Bragelonne, 2010)
  • Flag Lithuania Litauisch: Krikštas ugnimi, (Eridanas, 2006)
  • Flag russia Russisch: Крещение огнём, (АСТ, 1997)
  • Flag serbia Serbisch: Vatreno krštenje - Saga o vešcu 5, übersetzt von Milica Markić (Čarobna knjiga, 2012)
  • Flag spain Spanisch: Bautismo de fuego, (Alamut, 2010)
  • Flag czech Tschechisch: Zaklínač V. - Křest ohněm, (Leonardo, Ostrava 1997)

Handlungsorte[ | ]

Charaktere[ | ]

Hauptcharaktere

Nebencharaktere

Erwähnte Charaktere

Hörbuch[ | ]

Feuertaufe FrontCover audiobook DE

Frontcover der Hörbuchausgabe

  • Gesprochen von: Oliver Siebeck
  • Spieldauer: 14 Std. 22 Min.
  • Serie: The Witcher, Teil 3
  • ungekürztes Hörbuch
  • Veröffentlicht: 31.07.2014
  • Anbieter: Audible GmbH
  • Nur als Download verfügbar, Preis: 24,95 EUR

Hörbeispiele und Download ausschließlich beim Anbieter. (Stand: 21.07.2015)

Randnotiz[ | ]

  • Der Buchtitel wird im Buch auf S. 45 von Elfen genannt, als sie mit Milva sprechen.

Buchcover[ | ]